简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خطة عمل البرامج القطرية في الصينية

يبدو
"خطة عمل البرامج القطرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国家方案行动计划
أمثلة
  • إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية خطة عمل البرامج القطرية
    联合国发展援助框架国家方案行动计划共同方案
  • وتحمل خطة عمل البرامج القطرية توقيع وكالة الأمم المتحدة والحكومة.
    " 国家方案行动计划由联合国的机构和政府签署。
  • أما في حالة الصناديق والبرامج، فإن دورة خطة عمل البرامج القطرية والميزانية هي عادة خمس سنوات، كما ذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    而人口基金指出,对于基金和方案来说,国家方案行动计划和预算周期通常是五年。
  • ووقعت الحكومة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان خطة عمل البرامج القطرية بشأن الصحة الإنجابية والجنسانية والسكان للفترة 2008-2012.
    政府与联合国人口基金签署了《2008-2012年期间取得生育卫生、性别和人口的国家行动计划》。
  • وهي تحدِّد " الأنشطة التي سيتم الاضطلاع بها أثناء السنة بغية إحراز النتائج المحددة في خطة عمل البرامج القطرية للوكالة " .
    年度工作计划规定 " 年内为取得机构的国家方案行动计划所列的成果而将开展的活动 " 。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، وقعت سورينام ووكالات الأمم المتحدة خطة عمل البرامج القطرية للفترة 2008-2011، والتي تتناول أيضا متابعة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    为此目的,苏里南和联合国机构签署了2008-2011年期间的《国家方案行动计划》,这一行动计划也涉及落实千年发展目标的问题。
  • وخطة عمل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية() التي ستُدرج كخيار في مجموعة التوجيهات الجديدة ستحل محل وثائق خطة عمل البرامج القطرية للصناديق والبرامج، وذلك لتبسيط عمليات البرمجة، وخفض تكاليف المعاملات وتعزيز الاتساق التشغيلي.
    将联合国发展援助框架行动计划 作为新的指导方案中的一个选项推出,将取代各基金和方案机构的国家方案行动计划文件,以简化方案拟订程序、降低往来业务费用并促进提高业务一致性。
  • وفي عام 2008، وقعت حكومة الإقليم خطة عمل البرامج القطرية لليونيسيف للفترة 2008-2011، التي تسعى إلى تعزيز الاتفاق والتعاون على نحو متبادل من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(2).
    2008年,领土政府签署了联合国儿童基金会《2008-2011年国家方案行动计划》,该计划的目的是推动双方达成协议与合作,以履行《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》。